Будет ли Египет делать паузу в импорте пшеницы. Или трудности перевода с арабского на английский.

13.10.2014

В субботу министр снабжения Египта заставил вздрогнуть мировых экспортеров зерна. Точнее, как оказалось позднее, не министр, а одно из  крупнейших информационных агентств мира – Reuters.

Первое сообщение, выданное Reuters, гласило буквально следующее: (Reuters) - Egypt, the world's biggest wheat importer, will stop purchasing wheat until March 2015, the supplies minister said on Saturday. Что в переводе означает: «Египет, самый крупный импортер пшеницы в мире, остановит закупки пшеницы до марта 2015…»

Много позднее, Reuters опубликовал исправленную версию: (Reuters) - Egypt, the world's biggest wheat importer, has enough strategic wheat reserves to last until the first week of March, the supplies minister said on Saturday. Что в переводе означает: «Египет, самый крупный импортер пшеницы в мире, располагает стратегическими запасами пшеницы, достаточными вплоть до марта 2015…».

Ну, что же, как часто говорится, и на рейтеровскую «старуху» бывает проруха…


Зерно Он-Лайн