Постановление Кабмина N1058 от 07,10,2009 "О внесении изменений в постановление №861058-00 от 04,02,2009”

 ЗАТВЕРДЖЕНО постановою Кабінету Міністрів України від 7 жовтня 2009 р. № 1058

 
ЗМІНИ, що вносяться до постанови Кабінету Міністрів України від 4 лютого 2009 р. № 86
 
1. У назві та постановляючій частині постанови слова “зерна та борошна пшеничного і житнього з державного інтервенційного фонду” замінити словами “зерна, борошна пшеничного і житнього з державного інтервенційного фонду та аміачної селітри”.
 
2. У Порядку, затвердженому зазначеною постановою:
 
1) у назві слова “зерна та борошна пшеничного і житнього з державного інтервенційного фонду” замінити словами “зерна, борошна пшеничного і житнього з державного інтервенційного фонду та аміачної селітри”;
 
2) у пункті 1 слова “(експортерами зерна, борошна пшеничного і житнього, спирту, олії соняшникової) (далі — суб’єкти господарювання) зерна та борошна пшеничного і житнього з державного інтервенційного фонду” замінити словами “(експортерів зерна, борошна пшеничного і житнього, спирту, олії соняшникової) (далі — суб’єкти господарювання) зерна, борошна пшеничного і житнього з державного інтервенційного фонду та аміачної селітри, закупленої згідно з постановою Кабінету Міністрів України від 18 лютого 2009 р. № 152 “Питання закупівлі та реалізації Аграрним фондом дизельного палива і мінеральних добрив для проведення весняно-польових робіт у 2009 році” (Офіційний вісник України, 2009 р., № 15, ст. 478) (далі — аміачна селітра)”;
 
3) в абзаці першому пункту 2 слова “зерна та борошна пшеничного і житнього суб’єктам господарювання” і “зерна та борошна пшеничного і житнього з урахуванням витрат, пов’язаних з його зберіганням” замінити відповідно словами “зерна, борошна пшеничного і житнього та аміачної селітри суб’єктам господарювання” і “зерна, борошна пшеничного і житнього та аміачної селітри з урахуванням витрат, пов’язаних з їх зберіганням”;
 
4) в абзаці першому пунктів 3 і 4 слова “зерно та борошно пшеничне і житнє з державного інтервенційного фонду” в усіх відмінках замінити словами “зерно, борошно пшеничне і житнє з державного інтервенційного фонду та аміачна селітра” у відповідному відмінку;
 
5) у додатку до Порядку:
 
у назві слова “придбання зерна з державного інтервенційного фонду” замінити словами “придбання зерна, борошна пшеничного і житнього з державного інтервенційного фонду та аміачної селітри”;
 
слова “придбаває зерно з державного інтервенційного фонду” замінити словами “придбаває зерно, борошно пшеничне і житнє з державного інтервенційного фонду та аміачну селітру”;
 
слова “вартості зерна, що придбавається” замінити словами “вартості зерна, борошна пшеничного і житнього та аміачної селітри, що придбаваються”.
 

kmu.gov.ua